| 
							 
																Я имею честь 
Письмо Татьяны перевесть. 
Она жаргон наш плохо знала, 
Журналов клёвых не читала, 
И потому её язык 
К приколам нашим не привык. 
 
«Я к вам пишу – чего же боле… 
Не зря меня учили в школе». 
(Позвольте провести ликбез. 
Тогда не знали СМС 
Не знали электронной почты, 
«Контактов», «Аськи»… точки RU 
И, чувства втискивая в почерк, 
Строчили всякую муру…) 
 
 
 
«Я к вам пишу – чего же боле. 
По нашим правилам – пипец. 
Мне этот факт не по приколу, 
Но я себя сломала. Yes!!! 
Зачем вы посетили нас, 
В глуши отстойнейший посёлок? 
Я б никогда не знала вас, 
Вы – нас с сестрой, прикольных тёлок. 
Ловили кайф вы каждый миг, 
Как козлик на балах скакали, 
Прикольных питерских чувих 
Мазуркой клёво зажигали. 
Мне фиолетово бы было… 
Но вот узнала вас… Атас! – 
Так повело, так зацепило, 
Со мной такое в первый раз. 
Когда ты рядом, так колбасит, 
Так крыша едет на улёт! 
Ты – супер, класс…Да, ты прекрасен, 
Герла не всякая поймёт. 
Меня никто не понимает. 
Вокруг одни лишь тормоза. 
Я без любви изнемогаю.  
Я жду тебя. Взгляни в глаза, 
Наполни кайфом мою жизнь… 
Иль выдай честно: «обломись».							 
													 |