Легенда: Наследие Драконов – бесплатная ролевая онлайн игра
Вы не авторизованы
Войдите в игру

Наши сообщества



Форум «Легенда: Наследие Драконов»
Форум > Таверна > Интересно....
страницы: [ << < 1 2 3 > >> ]

Интересно....

 _-КоНфЕтКаЯ-_ [7] 
-1
5 Июня 2013 00:46:43
а в каждом клане (или у каждого есть такой друг) кто...

pishet na latini i ti sidish i glaza lomaesh chtob razobrat&#0039; smisl nabora bukv? )
ну так....просто соцопрос, +/- =)
?
Загрузка...
0
PAZMEJ
5 Июня 2013 05:12:05 #20
- :cool:
0
 геор [11]  5 Июня 2013 06:21:54 #21
В Чехии это вообще государственный язык и ничего... живут)
0
 Ninja-Wu [10]  5 Июня 2013 07:16:24 #22
транслит еще транслиту рознь ) menya druziya ponimayt
а есть такие 4e pocjem што убить охота )
0
M-A-R-K-E-R
5 Июня 2013 07:27:41 #23
nike85sumy
tak i xo4itsa podarit rysky klaviatyry :razz:

podari mne :twisted:
0
Andors [3]  5 Июня 2013 07:30:11 #24
Максимулька
_-КоНфЕтКаЯ-_
пока читал вопрос три раза подскользнулся правым глазом и два раза сломал левый :eek:

:lol:
0
Anti-K-vaR [5]  5 Июня 2013 07:55:16 #25
+
:rolleyes:
Ничего не делай, ничего не говори, будь никем - и тогда ты избежишь критики.
0
В стрингах
5 Июня 2013 08:00:53 #26
Слава богу, нет)
0
 Ангелом не буду [16]  5 Июня 2013 09:02:40 #27
a chu ja ta srazu ? :lol:
0
 NDK [13]  5 Июня 2013 09:16:37 #28
У нас есть. Живет в Калифорнии. Нормально все читается
онлайн игра - это такой забавный чат, в котором в верхнем окне можно получить по морде за то, что сказал в нижнем.
0
 Stone Fist PFC [14]  5 Июня 2013 10:17:41 #29
^^
?????????????^^
0
 Ниа [12]  5 Июня 2013 10:21:10 #30
Иногда аж нервничаю. На мобах если транслитом пишут - в скайп или в чат... вот тогда могу с призывами и травлей упасть.. :rolleyes:
...Шел я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет. Взял ее за хвост, положил на мост, пускай ворона сохнет. Шел я лесом, вижу мост, на мосту ворона сохнет. Взял ее за хвост, положил под мост, пускай ворона мокнет. Шел я лесом, вижу мост...
0
 AndreyMIKA [12]  5 Июня 2013 10:21:28 #31
Щас многие на русском пишут так что фиг разберёшь смысл и тех кто пишет на транслите понять легче временами, наверно потому что когда на транслите пишешь больше времени подумать о том что-же ты хочешь написать).
0
 Ниа [12]  5 Июня 2013 10:22:49 #32
Ангелом не буду
Вот и ты, да! :mad:
...Шел я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет. Взял ее за хвост, положил на мост, пускай ворона сохнет. Шел я лесом, вижу мост, на мосту ворона сохнет. Взял ее за хвост, положил под мост, пускай ворона мокнет. Шел я лесом, вижу мост...
0
 РУЕВИТ [5]  5 Июня 2013 10:51:35 #33
Есть, но всё прекрасно понимается)) По-началу было непривычно :cool:
Как сказаал один великий магмар: Rideesa Ede Ascoa
0
Боевой Урукхай
5 Июня 2013 10:53:24 #34
есть)
0
 --ГОСТ-- [6]  5 Июня 2013 10:54:09 #35
:lol:
Кто с мечом к нам придёт...Тех проще застрелить!
0
 Stragnik66 [12]  5 Июня 2013 11:08:29 #36
Кто мучается с подобными вопросами: есть несколько полезных сайтов - онлайн-декодеров.
Как пример рвс
Копируете туданадпись транслитом - и он переводи ее в русский язык, с некоторыми помарками конешно. Глаза немного режет, но смысл сразу становится понятен.


Предупреждение
Марта
0
 cowboys [11]  5 Июня 2013 11:13:00 #37
Stone Fist PFC
^^
?????????????^^

вот тут я полностью согласен)
0
 Лопес Джо [8]  5 Июня 2013 11:26:23 #38
а я смайликами пишу!).
страницы: [ << < 1 2 3 > >> ]
 
Официальный сайт бесплатной онлайн игры «Легенда: Наследие Драконов»


© ООО «АСТРУМ ЛАБ».
Все права защищены.
Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Наверх
Вниз
Нашли ошибку? Выделите слово или предложение с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter.
Мы проверим текст и, в случае необходимости, поправим его.